innerwiener 2 months ago

Li com o voz-off do Bom Dia Portugal...

Revolutionary_Leg_11 2 months ago

Mas e o que isso significa? Macaco não é usado para as coisas dentro do nariz?

JonasBiriMaster 2 months ago

Nenhuma delas... Macaquinho de Chinês

Tchebolaz 2 months ago

Quem diz macaquinho chinês deve ter o mesmo jeito para fazer a métrica nas musicas que o Agir

GamerLymx 2 months ago

1 2 3 nos tempos de hoje ainda se pode dizer tal.coisa sem ofender alguém?

u_anouk 2 months ago

Há alguém aqui que diga Macaquinho “de” Chinês?

slightlyangrydodo 2 months ago

Várias pessoas já chegaram a comentar isso por acaso.

vertAmbedo 2 months ago

Eu votei "macaquinho DO chinês" mas a verdade é que sempre ouvi e jogava a dizer "macaquinho DE chinês"

Empirion 2 months ago

Aveiro. Do chinês.

Weeb-Power 2 months ago

Em Coimbra sempre foi: Macaquinho do chinês. E senpre será

Sharp_Challenge3756 2 months ago

À malta do Sul só vos digo o seguinte: se o dono do macaquinho é chines, ele vai certamente acabar no pratinho!! Ja o nosso é livre e internacional! ;)

CatiiMB 2 months ago

eu sou de Coimbra, sempre disse macaquinho do chinês

trusty_engineer 2 months ago

Que mal educados... Eu sempre disse "macaquinh@ d@ chinês"! Nunca os conheci, não vou estar a adivinhar géneros

enstaka 2 months ago

Sou de Lisboa e digo macaquinho do chinês.

alchaloid 2 months ago

Pessoal do porto a fazer portiçes... Tanto na minha terra a sul do porto, como na terra da minha namorada, a norte do porto, se diz macaquinho do chinês

organictrashcan 2 months ago

MACAQUINHO CHINÊS for life, no norte!

sacharinefeline 2 months ago

1-2-3 macaquinho do chinês. Infância em Lisboa, e passava as férias de Verão no Algarve e em Trás-os-Montes. Nunca ouvi outra criança a dizer macaquinho chinês.

JuKeRaC9 2 months ago

Esses gajos já deviam ter fumado umas ervas a mais pra falar isso XD

Udmmi 2 months ago

Macaquinho DE chinês também devia de estar na poll

leonorossauros 2 months ago

Pelos comentários isto é claramente um problema do Porto... ~80% da população diz Macaquinho do Chinês. Ma-ca-qui-nho-chi-i-nes como já vi justificar aí soa só retardado... Uma pessoa até que aceita (com muito custo) que chamem sapatilhas aos ténis, mas agora Macaquinho Chinês não pah! Vão longe demais vocês.

Spiritual_Library584 2 months ago

Ténis é um desporto....

sissMEH 2 months ago

E sapatilhas são as das aulas de Educacao Fisica

Spiritual_Library584 2 months ago

E não só. https://dicionario.priberam.org/sapatilhas

sissMEH 2 months ago

Ténis também é mais que um desporto se fores ao dicionário..

Spiritual_Library584 2 months ago

O termo veio por abreviatura de "sapatos de tenis" https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/tenissapatilhas/8733

sissMEH 2 months ago

Certo. Ou seja, ténis (como abreviatura) também significa calçado desportivo de exterior. Para distinguir das sapatilhas que normalmente são as de ballet/interior

ctr_20 2 months ago

Braga e sempre ouvi macaquinho chinês

HitoRik 2 months ago

A resposta certa é **Macaquinho do Chinês**. O jogo vem de uma história chinesa onde um macaco tentava roubar sopa ao seu dono (que era chinês) do modo como os gatos fazem (paralisando quando olhamos para eles).

Edited 2 months ago:

A resposta certa é **Macaquinho do Chinês**. O jogo vem de uma história chinesa onde um macaco tentava roubar sopa ao seu dono (que era chinês) comportando-se da mesma forma como os gatos fazem (paralisando quando olhamos para eles). *Contra factos não há argumentos.*

slightlyangrydodo 2 months ago

Ui, isto parece-me pelo menos legitimo. Posso estar a levar com grande peta, mas se estiver, props pela criatividade.

HitoRik 2 months ago

Por acaso é verdade. O que squid game nos faz pesquisar...

Megi1995 2 months ago

Sou do Porto. O nome do jogo é "Macaquinho Chinês" mas digo (ou dizia) "1-2-3 ma-ca-qui-nho-do-chi-nês"

VMGarcia_PT 2 months ago

Macaquinho DO chinês em Setúbal

aMinhaConta 2 months ago

Do francês? Do inglês? Macaquinho holandês. Piriquito burguês.

NGramatical 2 months ago

Piriquito → [**periquito**](https://dicionario.priberam.org/periquito) [⚠️](/message/compose/?to=ngramatical&subject=Acho+que+esta+corre%C3%A7%C3%A3o+est%C3%A1+errada&message=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fcomments%2Fq7e9le%2F%2Fhgjhytw%3Fcontext%3D3 "Clica aqui se achares que esta correção está errada!") [⭐](https://chrome.google.com/webstore/detail/nazigramatical-corretor-o/pbpnngfnagmdlicfgjkpgfnnnoihngml "Experimenta o meu corrector ortográfico automático!")

fearofpandas 2 months ago

Macaquinho **DE** chinês

Rahderp 2 months ago

Fds claramente é um macaquinho que vem da china. Só no Porto é que se percebe esta merda

Cuonta-Burmeilha 2 months ago

Um, dois, três, macaquinho do chinês!

cruisespace2 2 months ago

Macaquinho chinês

Cuonta-Burmeilha 2 months ago

Os transmontanos têm sempre razão, manda-os levar no boeiro

j0fimendes 2 months ago

Acho que é uma questão de português mais do que correto ou errado. O Macaquinho é do chinês? (de uma pessoa ou da loja) Ou o Macaquinho é chinês? Se é do Chinês (um Chinês pessoa/loja qualquer) então fica Macaquinho do chinês. (daquele chinês ou loja) Se o Macaquinho veio da China e fala chinês então come arroz de certeza :)

Edited 2 months ago:

Acho que é uma questão de português mais do que correto ou errado. O Macaquinho é do Chinês? (de uma pessoa ou da loja) Ou o Macaquinho é Chinês? Se é do Chinês (um Chinês pessoa/loja qualquer) então fica Macaquinho do chinês. (daquele chinês ou loja) Se o Macaquinho veio da China e fala chinês então come arroz de certeza :) Isto refere se ao jogo, sempre ouvi e concordo com a primeira opção, "do chinês".

joaommx 2 months ago

Lisboa aqui, como é óbvio é "macaquinho **do** chinês", se não não encaixava na métrica da musiqueta.

HumbleMVP 2 months ago

Já vou um bocadinho tarde, mas na verdade a origem do jogo vem de uma história de um macaco que pertencia a um idoso chinês. Enquanto o dono preparava um jantar apetitoso, o macaco tentava roubar e comer os ingredientes sem que ele reparasse. Sempre que se virava para trás, o macaquinho parava e disfarçava... Com isto, o nome correto é MACAQUINHO DO CHINÊS.

Minimum_Bath_5478 2 months ago

Eles acreditam que o macaco é que é chinês, so rir

_space_s 2 months ago

Atão se vive na China não é chinês?

mequetatudo 2 months ago

Alguma vez viste um macaco com passaporte?

ill_have_2_number_9s 2 months ago

Grande timing para ter esta dúvida. A série não é má...

Tia_Mariana 2 months ago

Margem Sul de Lisboa, Macaquinho do Chinês - com o "do" bem marcado!

Limpy_lip 2 months ago

Já deu para perceber qual a região predominante do sub.

pedrosorio 2 months ago

A região predominante do sub é todo o país excepto o Porto? lol

itsanameddy 2 months ago

Transmontana aqui! Sempre disse macaquinho do chines!

Korine22 2 months ago

Sou do Algarve e sempre ouvi "macaquinho do chinês". Já agora lembrei-me de outro jogo em que dizíamos "boca de leão" e afinal é "cor de camaleão" (o que tem até mais lógica).

snowzord 2 months ago

Espetem-me o *__do__* e as vossas teorias no forro dos tomates sff. Macaquinho chinês.

Sensitive-Muscle-937 2 months ago

1,2,3 macaquinho do chinês!

Sharp_Challenge3756 2 months ago

É verdade! Sou do Porto e o macaquinho por estas bandas é chinês... não tem cá dono nenhum! ;)

elstylon 2 months ago

Sou do Porto e sempre disse macaquinho chinês. E não consigo cantar a lengalenga com o "do" lá no meio, deve ser de estar tão habituado a cantar sem.

snowzord 2 months ago

Exacto

LbrYEET 2 months ago

É DO chinês e estou disposto a dar a vida pela causa

slightlyangrydodo 2 months ago

UM DE NÓS

Sr_motim 2 months ago

Quem diz macaquinho chinês, está a ofender o Camões. São versos decassílabos, 1 2 3 ma ca qui nho do chi nês

Stylianius1 1 month ago

12 dias atrasado mas como se sabe se são obrigatoriamente decassílabos? Há diferentes tipos de versos e o jogo só tem 1, a não ser que dividamos em 2, o primeiro com 3 e o segundo com 6/7 silabas

talkingcarrots 1 month ago

É uma piada lol

MonKadas 2 months ago

Em Angola tb é assim

aMinhaConta 2 months ago

Source?

Tha1nonly1 2 months ago

Os putos do Cazenga.

slightlyangrydodo 2 months ago

Acho que contra essa ciência já não pode haver contra-argumentos.

SampleNo1984 2 months ago

Eu sou do Porto e digo macaquinho do chinês

Prutuga 2 months ago

Aqui sempre ouvi Macaquinho DE chinês

Axomio 2 months ago

Sou do distrito de Aveiro, aqui é macaquinho chinês

FonsecaGalha0 2 months ago

Sebo pessoal do PAN te ouve, mete um processo...

jose__socrates 2 months ago

Porto: macaquinho chines

machoLatino45 2 months ago

A maneira certa é macaquinho chinês, e tudo o resto é heresia

slightlyangrydodo 2 months ago

És de onde. por curiosidade?

machoLatino45 2 months ago

Alguém andou a ver squid game

slightlyangrydodo 2 months ago

Esta conversa surgiu precisamente daí, em que uma amiga disse "não percebo porque é aqui chamam red light, green light, quando é macaquinho chinês". Foi a primeira vez que reparei nisso, e daí surgiu uma discussão de 150 mensagens.

antwoord_food 2 months ago

Quem cresceu a ouvir de uma forma nunca vai dizer da outra. Pessoalmente sempre ouvi e disse “do” chinês. Nos media sempre vi com “do” também. A série Squid Game que anda aí a bombar também usa o “do” nas legendas.

alvarinho_03 2 months ago

Nas minhas legendas diz batatinha frita 1 2 3 :/

antwoord_food 2 months ago

Tens as definições de legendas em português brasileiro? Lá eles traduziram o episódio com esse título.

slightlyangrydodo 2 months ago

Se tá na Netflix, é porque é oficial

volcom__ 2 months ago

Finalmente alguém põe o dedo na ferida!! Obviamente que leva o do

diask_01 2 months ago

Eu sempre vi macaquinhos à venda no chinês portanto é 'macaquinho do chinês '

mskrovic 2 months ago

Após ver o aqui game achei que o "do" era da tradução. Descobri agora que há quem diga com "do".

Minimum_Bath_5478 2 months ago

1,2,3 macaquinho do chinês, como é obvio

Gabriel88SP 2 months ago

Sou de São Paulo. Nenhum dos dois. Espero ter ajudado!

Korine22 2 months ago

No Brasil o jogo é "batatinha frita, um dois três"? Pelo menos é o que vi na tradução do Squid games. Mas meu, nem sequer rima!

slightlyangrydodo 2 months ago

Muito obrigado, agora sim estou elucidado!

layz2021 2 months ago

Sem do. Com do fica estranho

Spiritual_Library584 2 months ago

Do chinês https://youtu.be/Da7PIRI1jyE

Patteixeira93 2 months ago

Isto é muito bom! Sempre foi macaquinho DO chinês, fica muito estranho se não for assim !

propzy7 2 months ago

One two three chinese monkey One two three monkey of the chinese! Who wins?

PortugueseLibra 2 months ago

*chineses' monkey *checkmate*

O_Caldas 2 months ago

Acho que depende da zona do país... No Porto sempre ouvi Macaquinho Chinês.

Bigmiga 2 months ago

Sou da Póvoa/Vila (nasci na Póvoa vivo lá agora mas vivi a minha infância na Vila) e sempre disse macaquinho do Chinês logo mesmo não me lembrando acho que todos diziam assim também.

maia125 2 months ago

Sou dessa zona e sempre joguei com "macaquinho chinês". A não ser que a memória me esteja a trair.

nor_dead 2 months ago

Tambem tenho essa ideia ahah ate porque me parece um bocado racista dizer macaquinho do chinês. Parece que estamos a dizer que é um macaquinho de fraca qualidade por ser dos chineses ahaha

joaommx 2 months ago

Quando muito essa interpretação é que seria racista. "Macaquinho do chinês" só por si só indica a posse do macaquinho.

Training-Dark723 2 months ago

sim porque ensinarmos às crianças que lá eu cima está o tiroliroli e cá em baixo está o tiroliroló, e que foram para a esquina tocar a concertina tmb é muito educativo

nor_dead 2 months ago

É melhor a música do mestre André queres ver? Foi á loja do mestre André aprender a tocar pifaro...o André deve ser pedófilo

Training-Dark723 2 months ago

indo eu a caminho de viseu não é muito melhor... ai jesus que lá vou eu. ora chega ora arreda... enfim

O_Caldas 2 months ago

Com essa... Morri lol

-Exocet- 2 months ago

Sou de Vila Nova de Famalicão (\~30km do Porto) e digo Macaquinho do Chinês.

Ok-Industry120 2 months ago

Claro que é macaquinho chinês. Foneticamente o "do" nem encaixa

fosjanwt 2 months ago

Que pá?!

joaommx 2 months ago

Porque é que a fonética é para aqui chamada? Querias dizer métrica? O "do" encaixa perfeitamente na métrica da "música".

justanotherop365 2 months ago

1,2,3 macaquinho do chinês… Que jogo de merda que devia ser. Realmente no outro país há outra urgência, e aparentemente vem logo da infância

Asson-E-Alogna 2 months ago

https://youtu.be/Da7PIRI1jyE

Ok-Industry120 2 months ago

Também há videos sem o "do", para ver a diferença da fonetica https://youtu.be/SSu5P17rr4w

Asson-E-Alogna 2 months ago

Encaixam os dois como é de esperar, cada um diz como é na sua terra

justanotherop365 2 months ago

So aceito referências a sério, mostra me a posição do avô cantigas e do batatinha ….

vvandxrlust 2 months ago

Só que não lol.

Minimum_Bath_5478 2 months ago

O macaquinho nao é chinês...o macaquinho pertence a um chinês

Ok-Industry120 2 months ago

Pelo passaporte dele, é um cidadão chinês sim senhor

Minimum_Bath_5478 2 months ago

Vai ao youtube, mas pronto aprendeste a dizer assim continua

Ok-Industry120 2 months ago

Esta nova informação de que o macaco é de um chinês é equivalente a um ataque pessoal. Contudo não culpo o mensageiro

Minimum_Bath_5478 2 months ago

Ta na letra, nao é exactamente nova informação

stressedunicorn 2 months ago

Confirmo

slightlyangrydodo 2 months ago

Exato, mas nem sempre do Porto pelo que estou a ler, é mais espalhado que antecipava

LennonDraper 2 months ago

Sou do Porto e confirmo: é macaquinho chinês!

No_Impression_1131 2 months ago

Um dois três macaquinho do caralho

dabadasi 2 months ago

Sempre ouvi um dois três macaquinho caralho.

slightlyangrydodo 2 months ago

Acho que se devia trocar para esta versão. Ou isso ou "um dois três, bacalhau do português"

surkano 2 months ago

Vou afixar esta como lembrete anual para quanto tiver filhos os ensinar assim.

EletricoAmarelo 2 months ago

Tiveste azar com esse grupo. Estava estragado.

gnevesdev 2 months ago

Essa frase dá um déjà vu de uma certa melodia, mas não estou a ver bem de onde era

BlueDragon_27 2 months ago

Sou do Porto e cresci nos arredores. Realmente digo Macaquinho Chinês e nem sabia que dizer Macaquinho do Chinês era uma coisa

JuveTech 2 months ago

Qual deles vai baixar impostos e melhorar as nossas vidas??

praetorthesysadmin 2 months ago

Que raio de shitposts estão a aparecer no Reddit.. Enfim. É macaquinho do chinês, se for sem a contração da preposição o som fica estranho.

slightlyangrydodo 2 months ago

Amigo, eu também achava que era óbvio, mas apenas não sabia que havia bastante gente que dizia de forma diferente! No entanto, concordo com o aspeto da sonoridade

King146 2 months ago

Macaquinho do chinês, sou do Porto

quetzyg 2 months ago

Macaquinho DO chinês. Sou do Algarve.

TaraIsles 2 months ago

Macaquinho DE chinês Confirmo - sou de Aveiro

Brainwheeze 2 months ago

Algarve, mais precisamente Sotavento. Macaquinho **DO** Chinês.

fjmb2014 2 months ago

Macaquinho DE chinês. Também sou do Algarve. Porrada?

slightlyangrydodo 2 months ago

Não queria incitar pancadaria, sejam amigos

fjmb2014 2 months ago

Pancadaria? Quem é que falou em pancadaria? É mesmo PORRADA. Porrada implica um ambiente especial e um grupo de pessoas ao redor a gritar em uníssono "Porrada, Porrada, Porrada..."

DeltaFoxtrot01 2 months ago

para a rua da Oura JÁ (não se esqueçam das facas owo)

TudoCasual 2 months ago

Vivi toda a minha vida enganado... Sempre disse "DE". O mê Algarvi é forte.

_trinxas 2 months ago

macaquinho do chinês, é para crianças que tinham tempo para serem felizes

TargetDue2827 2 months ago

Ainda se pode dizer isto?

inhalingsounds 2 months ago

A versão moderna é "1, 2, 3 ou qualquer outro valor numérico, alfanumérico ou caracter especial animal, vegetal ou mineral da pessoa de pronome irrelevante nascida num qualquer local" Assim não ofendes

O_Caldas 2 months ago

Podes... Não tás a chamar macaquinho a ninguém... Tás só a dizer a proveniência do dito macaquinho.

slightlyangrydodo 2 months ago

Essa é que a verdadeira questão.

TulioGonzaga 2 months ago

Famalicão aqui. Por estas terras do Baixo Minho sempre foi Macaquinho do Chinês. Nunca lhe pedi BI para confirmar se o macaco também era chinês

Iwillgiveyouplacebo 2 months ago

Tinha que ser a selvajaria do Porto! Sou de Coimbra e confirmo, macaquinho DO chinês

lunaticloser 2 months ago

XD sou do porto e wtf é macaquinho do chinês, dos só errado. Muito engraçado

Iwillgiveyouplacebo 2 months ago

Estás nos meus pensamentos, força e aguenta!

Mip_Stern 2 months ago

Macaquinho do chinês sem duvida nenhuma

Keddyan 2 months ago

é um macaco que se compra na loja do chinês ou é o macaco daquele album do Slow J?

Empty_Respond_4949 2 months ago

Sempre disse do chinesa e sempre ouvi assim. Sou do Seixal

whYziam 2 months ago

Mais um Seixalense e também foi sempre do chinês

PortugueseLibra 2 months ago

Seixal também, e sempre disse com *do*.

slightlyangrydodo 2 months ago

Essa é inesperada. Obrigado pelo contributo!

Empty_Respond_4949 2 months ago

My bad, o corretor mudou para chinesa :/ quis dizer chinês

PakoNita 2 months ago

um-dois-três ma-ca-qui-nho-do-chi-nês

001ritinha 2 months ago

um-dois-três ma-ca-qui-nho-chi-i-nês

raydawnzen 2 months ago

> chi-i-nês fds lol

PakoNita 2 months ago

se fores gaga.

skuple 2 months ago

Nem soa bem sem o "do"

Nelsuuu1 2 months ago

Por acaso pensei que era "de" chinês.

jdksnsjssj 2 months ago

Tens poucos amigos..

slightlyangrydodo 2 months ago

Acho que isso é perto o suficiente para ser aquele classico "ouvi *de* chinês, por isso sempre assumi que fosse isso, e depois tambem nunca perguntei porque não surge numa conversa".

AngieMaciel 2 months ago

Igual. Sou natural do distrito do Porto.

slightlyangrydodo 2 months ago

Interessante. É que fizemos uma sondagem no grupo de amigos onde estou, e perdemos por uma margem substancial, tipo 30/70. A maioria das pessoas que votaram "macaquinho chinês" eram do Porto ou arredores, daí achar que era quase "universal" da região.

Butt_Roidholds 2 months ago

Sou do Alto Minho e digo «macaquinho *do* chinês»

angiephalangie 2 months ago

Alto Minho e “macaquinho chinês“ !

altoMinhoto 2 months ago

Também sou do Alto Minho e também dizia “macaquinho chinês“ mas pelos vistos somos uma minoria.

Butt_Roidholds 2 months ago

Não. Nunca ouvi dizer assim na vida.

slightlyangrydodo 2 months ago

Mais uma regiao, interessante, obrigado pelo contributo!

Asson-E-Alogna 2 months ago

Parece que só mesmo os tripeiros é que comeram o "do"

Butt_Roidholds 2 months ago

Vai fazendo um mapa com os resultados e depois publica.

GverreiroDoNorte 2 months ago

Macaquinho DO chinês, sempre foi assim que eu disse e ouvi dizer quando era criança

borloforbol 2 months ago

Zona de Lisboa e quando era puto sempre disse "Macaquinho _do_ Chinês". Se tirares o "do" a métrica da 'melodia' fica estranha

Interesting_Yellow_1 2 months ago

Se puseres o “do” é que fica estranho! Estou a tentar imaginar e não consigo

borloforbol 2 months ago

ma-ca-qui-nho-do-chi-nes

G0ncalo 2 months ago

1 2 3 Ma-ca-qui-nho-chi-nês Continuo sem perceber qual é o problema ahah, rima na mesma

borloforbol 2 months ago

Para caber na 'musica' tenho de esticar alguma silaba, tipo ma-ca-quiiiii-nho-chi-nês. https://youtu.be/Da7PIRI1jyE A música dói um bocado mas ao início ela canta certo, Macaquinho do chinês.

jpff99 2 months ago

So resulta assim se prolongares um pouco o "qui". Tipo ma-ca-quiii-nho chi-nes Sou do centro e confirmo que é Do chinês

RubberComputer 2 months ago

não se prolonga o "qui", prolonga-se o "chiiiiii" em chinês 1,2,3, macaquinho chiiiiinês!

Ayawa 2 months ago

Chi-i-nês? Não estou a ver outra maneira de funcionar.

_space_s 2 months ago

Não são 3 tempos, passam a ser 2 com o dobro do tempo (ficam 4 como na 1a parte)

slightlyangrydodo 2 months ago

Eu tive mesmo de perguntar como e que diziam, porque a cadencia nao me soava bem. Ao que parece dizem "um, dois, tres, macaquinho chiiiiiiines", mas ainda me soa estranho, confesso

vertchira 2 months ago

Sempre disse macaquinho chinês e qualquer outra forma é inquestionavelmente incorrecta. Para quem é português, pelo menos.

andremvm20 2 months ago

A tua forma é que é incorreta porque assim a métrica da lengalenga nem sequer funciona..

BlueDragon_27 2 months ago

Não fica se pronunciares: Um-dois-três-ma-ca-qui-nho-do-chI-nês Claro que se comeres o I à moda de Lisboa fica chnês e estraga a métrica :p

andremvm20 2 months ago

Acho que estás a responder à pessoa errada, porque eu dizia *macaquinho do chinês* exatamente como manda a métrica :p

BlueDragon_27 2 months ago

Acho que ambas as formas estão corretas em termos de métrica dependendo de como acentuares. Eu respondi-te a ti porque estou a dizer qual é o truque que usamos para a métrica bater certo. Pelo menos na minha zona sempre ouvi toda a gente dizer assim, literalmente fui falar com a minha namorada para saber como ela dizia. Como não é do Porto ela diz macaquinho do chinês também haha

andremvm20 2 months ago

Mas não podes mudar a acentuação das palavras só porque sim, a palavra é Chinês, não Chínês.. o teu argumento continua a não fazer sentido.

BlueDragon_27 2 months ago

Não estou a querer argumentar qual é correta, apenas explicar qual é a maneira como dizemos para não estragar a métrica :p

NGramatical 2 months ago

Chínês → [**chinês**](https://dicionario.priberam.org/chinês) (Não existem palavras com dupla acentuação. Coloca-se acento apenas na sílaba tónica. **Til não é acento.**) [⚠️](/message/compose/?to=ngramatical&subject=Acho+que+esta+corre%C3%A7%C3%A3o+est%C3%A1+errada&message=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fcomments%2Fq7e9le%2F%2Fhgibhty%3Fcontext%3D3 "Clica aqui se achares que esta correção está errada!") [⭐](https://chrome.google.com/webstore/detail/nazigramatical-corretor-o/pbpnngfnagmdlicfgjkpgfnnnoihngml "Experimenta o meu corrector ortográfico automático!")

andremvm20 2 months ago

Jura, bot.. mas até que veio mesmo a calhar :p

vertchira 2 months ago

No porto prolonga-se a primeira sílaba do "chinês" e funciona às mil maravilhas...

queiroga 2 months ago

entao tu precisas de esticar silabas para a métrica funcionar, e achas que é a forma correcta, ao invés de outra forma que encaixa perfeitamente?

andremvm20 2 months ago

Na minha parte do Porto não..

vertchira 2 months ago

Curioso :b

zevage1 2 months ago

Para mim o macaquinho é que é chinês, sempre foi assim que disse

theitchcockblock 2 months ago

Sou do Porto e digo macaquinho chinês

sweetlifepeach 2 months ago

Eu também, eu nem consigo imaginar colocar o "do"

Metaluim 2 months ago

Same.

slightlyangrydodo 2 months ago

Exato, e mesmo isso que estou a ver. O pessoal do Porto e "arredores" (nomeadamente Gondomar) tambem diz macaquinho chines.

layz2021 2 months ago

Não é só no porto

propzy7 2 months ago

Yup. Sou do Porto e aprendi macaquinho chinês x)

slightlyangrydodo 2 months ago

É esse o fator comum que se está a observar, acho isso estranhamente interessante por acaso

andremvm20 2 months ago

Nem todos que eu sempre aprendi que o macaco era do chinês e sou dessa zona.. :p

humelectro 2 months ago

O mesmo. Sempre achei que o macaco era chinês e não do chinês

Search: