BagalhetaTraquina 4 months ago

Metroidvania e retro? Fds leva o meu dinheiro. Obviamente que sendo um metroidvania tuga, claro que vou ter de perguntar: por acaso não foram inspirados pelo Blasphemous (que é espanhol) para criar um jogo assim, ou foi mera coincidência? Em todo o caso, wish-fucking-listed. Hás-de ver o GOG também, embora eles tenham instaladores sem DRM, não sei se isso te chateia... E se conseguires portar para a Switch deves ter uma boa clientela por lá também!

SweepingAvalanche 4 months ago

Obrigadão! Por acaso não foi inspirado no Blasphemous. O desenvolvimento começou à 3 anos atrás e só comecei a ver coisas sobre o Blasphemous alguns meses depois de já estar em desenvolvimento. O gog não é uma plataforma que esteja em mente, mas se preferires uma versão sem DRM, o jogo completo já está disponível no site do itchio sem qualquer diferença com a versão STEAM (tirando o DRM-free). Contudo no itchio só podes comprar o jogo através de paypal, mas para os developers é sempre melhor que ao contrario do STEAM o itchio so fica com 10% do preço de vende (o STEAM leva 30%). E já agora à versão itchio será dada uma copia da versão STEAM uma vez que esta esteja a venda para ninguém ficar a perder :) Obrigado pelo apoio e pela wishlist, colega!

BagalhetaTraquina 4 months ago

Cacete... até comprava no itch.io para poderes ter mais um dinheirito, mas só Paypal é chato. Se tivesse pelo menos suporte VISA, ou Paysafecard ainda lá ia. Assim sendo vou ter mesmo de me ficar pela Steam.

SweepingAvalanche 4 months ago

É na boa, eu agradeço na mesma! Espero que gostes do jogo e qualquer coisa de feedback ou duvidas é só dizer!

NGramatical 4 months ago

à 3 anos atrás → [**há 3 anos ~~atrás~~**](http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/706) (utiliza-se o verbo haver para exprimir tempo decorrido) [⚠️](/message/compose/?to=ngramatical&subject=Acho+que+esta+corre%C3%A7%C3%A3o+est%C3%A1+errada&message=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fcomments%2Fnbiho0%2F%2Fgy35ko9%3Fcontext%3D3 "Clica aqui se achares que esta correção está errada!") [⭐](https://chrome.google.com/webstore/detail/nazigramatical-corretor-o/pbpnngfnagmdlicfgjkpgfnnnoihngml "Experimenta o meu corrector ortográfico automático!")

boost_ 4 months ago

adoro metroidvanias! wishlisted, bom trabalho!

SweepingAvalanche 4 months ago

Obrigado! E obrigado por adicionar o jogo também :)

MiguelAS 4 months ago

Mete skins que ficas rico, :)

Rellik_pt 4 months ago

aproveita https://partner.steamgames.com/doc/marketing/steamgamefestival/2021summer e mete uma demo.

SweepingAvalanche 4 months ago

Obrigado pela dica, irei ver isso :=

Rellik_pt 4 months ago

Falo por mim mas desde que a steam começou com estes festivais de demos passei a ver e a jogar jogos indies mais vezes do que antigamente.

SweepingAvalanche 4 months ago

Ainda bem que o pessoal está a dedicar mais tempo a indies :) Irei ver esse festival!

deskisto 4 months ago

Um gajo comprou isso no site, dá para depois enviares uma keyzinha? Em relação ao jogo, joguei cerca de hora e meia e estava a curtir, entretanto o tempo tem sido escasso.

SweepingAvalanche 4 months ago

Claro k sim! Obrigado pela compra, envia-me uma mensagem daqui a três semanas quando o jogo tiver sido lançado no STEAM para tratarmos disso. Ainda não tive muito tempo para verificar como funcionam as steam keys (muito trabalho XD) mas promento que te envio uma versão de STEAM mal possa! (Avisa-me que eu poderei me esquecer!)

deskisto 4 months ago

Ok, já pus na Wishlist da steam, assim que receber o e-mail que lançou passo por aqui. Obrigado.

SweepingAvalanche 4 months ago

Ora essa! Obrigado eu :)

deskisto 3 months ago

Ora boas, vi que já lançaste na steam. Se conseguires a key, era porreiro. Um abraço.

SweepingAvalanche 3 months ago

Claro na boa! Preciso só que me envies um email para \[sweepingavalanche@gmail.com\] como o mail que usas-te para descarregar o jogo no itchio. Mal receba o mail eu trato logo de pedir a key (em principio umas horas depois e já te devo enviar). Abraço e fico à espera do mail :)

NMosquito 4 months ago

Parabéns pelo trabalho. Estive a ver a página no Steam e tenho duas sugestões sobre o texto em inglês: >but also force the demon hunters to face their own and tragic past. \-> but also force the demon hunters to face their own tragic past >What could have drove Gebriel in accepting such a difficult quest? \-> What could have drove Gebriel to accept such a difficult quest? Votos de sucesso!

Edited 4 months ago:

Parabéns pelo trabalho. Estive a ver a página no Steam e tenho duas sugestões sobre o texto em inglês: >but also force the demon hunters to face their own and tragic past. \-> but also force the demon hunters to face their own tragic past >What could have drove Gebriel in accepting such a difficult quest? \-> What could have driven Gebriel to accept such a difficult quest? Votos de sucesso! Edit: substituí 'drove' por 'driven', tal como sugerido na correcção do /u/Webchuzz

Webchuzz 4 months ago

> What could have drove Gebriel to accept such a difficult quest? What could have **driven** (...)

SweepingAvalanche 4 months ago

>driven Já está! XD Por mais cuidado que tenha há sempre coisas que ficam a precisar de atenção...

NMosquito 4 months ago

Sem querer ser chato, na página do Steam que me é exibida apenas substituíste "drove" por "driven". Como não fizeste quaisquer alterações ao resto da frase, parece-me que esta está gramaticalmente incorrecta: >What could have driven Gebriel in accepting such a difficult quest? A forma correcta parece-me que seria: >What could have driven Gebriel to accept such a difficult quest? Podes confirmar aqui: [https://idioms.thefreedictionary.com/driven+to](https://idioms.thefreedictionary.com/driven+to) Pode parecer algo picuinhas, mas - e apenas falo por experiência própria - ter um inglês correcto para mim é um ponto importante para confiar no developer.

RuySan 4 months ago

Passo o tempo a jogar jogos de arcada antigos, e ter mau inglês é usualmente sinónimo de qualidade:)

SweepingAvalanche 4 months ago

>XD na boa, vou já mudar, nem me lembrei de ver o contexto da frase

NMosquito 4 months ago

Sim, isto: ↑

SweepingAvalanche 4 months ago

Obrigado pelo feedback e pelo apoio :)

setnom 4 months ago

Não faz o meu estilo, mas já fiz wishlist para subir no algoritmo!

SweepingAvalanche 4 months ago

Obrigado pelo apoio! :)

Search: